Колечко на палец - Страница 26


К оглавлению

26

— Как вкусно пахнет, — заметила Ида.

Ламберт оказался красивым молодым человеком. Он улыбался, а его глаза не отрывались от Иды.

— Надеюсь, вы проголодались.

— Ужасно! — улыбнулась она в ответ.

— Не будем мешать вам, — проговорил Крис с едва заметным холодком в голосе.

— Ты ни на что не сердишься? — спросила Ида, когда они вернулись в гостиную, и он продолжал держаться как-то отстраненно.

Крис предложил ей сесть на один из диванчиков, расставленных в просторной комнате.

— Ты всегда выступаешь «с открытым забралом»? — неожиданно спросил он.

— С открытым забралом? — не поняла Ида.

— Ну, честно, открыто говоришь то, что думаешь?

— Ты сердишься, — решила она.

— А кто не стал бы? — сухо проговорил он. — Я, кажется, совершил ошибку, пригласив тебя! Можно подумать, ты даже не заметила, что Ламберт уже потерял из-за тебя голову!

— О, не глупи! У него же есть Джулия, и…

— Джулия его сестра.

— А-а-а… — протянула Ида. Она была ошеломлена его словами, но через секунду широко улыбнулась: — Как ты думаешь, если я правильно себя поведу, он согласится готовить для меня?

— И она еще шутит!

Как Ида и рассчитывала, губы Криса слегка скривились от сдерживаемого смеха.

И именно в этот момент, когда в ее сердце вспыхнула искра надежды на то, что Крис, может быть, хоть чуточку ревнует ее, вошла Джулия сказать, что ужин готов.

Ида прошла в элегантно обставленную столовую, радуясь, что они не одни в квартире. Ей необходимо было сохранить трезвую голову, и она думала, что присутствие посторонних могло бы в этом помочь.

Для начала им был предложен нежнейший мусс из копченого лосося, и хотя Ида делала вид, что целиком поглощена едой, она каждым нервом ощущала присутствие Криса. Подняв голову, она встретила его взгляд.

— Что ты на меня смотришь? Тебя удивляет, что я оставила помидор? — спросила она, указывая на вырезанную из томата розу. — Просто она слишком прекрасна, чтобы ее съесть. — Ида сознавала, что болтает глупости, но чувствовала, что задохнется, если будет молчать.

Крис неторопливо окинул томным взглядом ее безупречную кожу, совершенный овал лица.

— Мне хотелось бы попробовать кусочек тебя, — сообщил он.

— Людоед! — в притворном ужасе воскликнула Ида и сразу почувствовала себя лучше.

Она расслабилась и весело болтала с Крисом, пока в комнату не вошел Ламберт. Он спросил, довольны ли они поданным блюдом, но смотрел при этом только на Иду.

— Никогда не пробовала ничего вкуснее, — улыбнулась Ида и заметила удовлетворение на его лице.

Вскоре после этого зашла Джулия, чтобы унести тарелки, а затем Ламберт принес второе блюдо. Он широко улыбался Иде. Филе из ягненка с розмарином в белом винном соусе потрясало воображение — было ясно, что Ламберт прекрасно знает свою работу. Ида улыбнулась.

— Выглядит просто великолепно, — тепло сказала она.

Пока Джулия в очередной раз убрала со стола, Крис вел себя как обычно. Но стоило Ламберту принести новое блюдо — легкий зеленый салат, заправленный нежнейшим соусом, — Иде опять стало казаться, что Крис чем-то недоволен.

Она убедилась в этом через несколько секунд: хотя они продолжали о чем-то беседовать, Крис как будто отстранился от нее. Ида перестала есть и посмотрела прямо на него. В его взгляде она прочитала какой-то вопрос.

Крис, наверное, недаром спросил ее, всегда ли она честна и открыта. Ида не любила недомолвок, ее привлекала простота в отношениях. Вот и теперь она не могла не чувствовать, что что-то не так.

— Не понимаю, — заявила она, — еда превосходная, моя мамочка позаботилась, чтобы у меня были наилучшие манеры за столом. Что же тебе не нравится?

— Мой Бог, ты невероятна! — слегка удивленно воскликнул Крис, но взгляд его потеплел. — Ты просто необыкновенно чувствительна!

Ее сердце бешено заколотилось — он говорил так, будто это ему нравилось в ней. Слава Богу, он, кажется, не догадался, почему она так остро воспринимает все, что касается его…

— Так в чем же я провинилась? — спросила Ида.

— Ты? Ни в чем. Просто я очень плохой хозяин.

— Ты знаешь, что это не так!

Крис внимательно посмотрел на нее.

— Ида Пеллинг, ты совершенно уникальное явление, — проговорил он тихо.

Она была польщена его словами, смущена, но сумела не отвести глаз. Она хотела услышать продолжение.

— Итак? — намекнула она.

Уголки его рта подозрительно дрогнули — и любовь огненной стрелой пронзила ее сердце.

— Итак, — начал он, — я пытаюсь убедить себя, что это всего лишь забавно. Обычно обслуживание за столом входит в обязанности Джулии, однако сегодня ее брат появляется в столовой через каждые пять минут.

Ида уставилась на Криса, пытаясь понять, что он хотел сказать.

— Ты думаешь, что он вдруг влюбился в интерьер твоей столовой?

— Только не в интерьер столовой! Он влюбился в тебя! — бросил ей Крис. И при виде ее широко раскрывшихся глаз добавил: — Он приходит, чтобы лишний раз посмотреть на тебя.

— Не может быть! — уверенно воскликнула Ида.

— Зачем мне лгать?

— Даю слово… — Она замолчала, видя, что ей не переубедить Криса. — Уверена, что ты ошибаешься, — решительно сказала она. — Ламберт, возможно, захотел помочь сестре.

Крис откинулся на спинку стула.

— Ты хочешь сказать, что даже не подозреваешь, какое впечатление производишь на некоторых мужчин, да? — спросил он негромко. Иде показалось, что он подчеркнул слово «некоторых». Значит, себя он к ним не причисляет? — Он только раз взглянул на тебя и теперь поминутно заходит, чтобы лишний раз полюбоваться тобой!

26