Такси высадило Иду возле «Дилар лимитед», и в первый раз за все время, что проработала здесь, она решила взять отгул до следующего рабочего дня.
Возвращаться домой ей тоже не хотелось. Не раздумывая долго, Ида села в свою машину, стоявшую на стоянке фирмы, и поехала в Рикерби.
К коттеджу своей бабушки она подъехала вскоре после полудня. Бабушки не оказалось дома, но у Иды был ключ, и она знала, что может в любое время заглянуть в этот дом. Решив, что бабушка, вероятно, ушла на ланч, она открыла дверь и вошла, все еще продолжая размышлять, что за странное впечатление произвел на нее Крис Каннингтон, если она предпочла сбежать, лишь бы не быть представленной ему?!
— Какой приятный сюрприз! — радостно приветствовала ее бабушка, появившись полчаса спустя. — Я узнала твой автомобиль на обочине, но не могла поверить, что ты приедешь проведать свою старую бабку посреди недели.
— Это ты старая?! — воскликнула Ида, горячо обнимая и целуя семидесятидвухлетнюю бабушку, которая, как всегда, не знала ни минуты покоя. — Тебя же невозможно застать дома! Где ты была? На ланче?
— Нет, милая. Я ездила забронировать билет на пароход. Могу же я себе устроить каникулы! — ответила бабушка и устремилась на кухню ставить чайник.
Ида пробыла у нее около часа. Они успели обсудить предстоящий пятинедельный круиз, в который бабушка собиралась отправиться через месяц, поболтать об общих знакомых, и Ида начала собираться домой.
— Мне пора, — сказала она с улыбкой, вытаскивая из сумки ключи от машины, и тут же лишний раз убедилась, насколько прозорлива ее бабушка.
— Вижу, тебя что-то беспокоит, любовь моя. Неужели Питер Райли все еще рыдает на твоем плече?
— О, бабушка, в этом отношении все не так уж плохо! — Питер Райли недавно развелся с ее подругой Минной и никак не мог пережить этот разрыв. — Он решил развеяться и уехал из города.
— Слава Богу, ты сможешь отдохнуть. Но что же, в таком случае, тревожит тебя?
— Ты слишком много видишь, — рассмеялась Ида, поняв, что придется признаться бабушке. — Я просто немного сердита на Дилана и Артура.
— Я никогда особенно не благоволила к ним, — фыркнула старушка, и Ида, не выдержав, снова рассмеялась. — Если они начнут обижать тебя, скажи им, что уходишь! Это прочистит им мозги.
Настроение Иды значительно улучшилось. Ей никогда не приходило в голову уйти от Дилана и Артура, но бабушкина идея ей понравилась. Чем ближе она подъезжала к своему дому, тем больше задумывалась: может быть, ей действительно подать заявление об уходе? Тем более что после того, как она отказалась сегодня быть представленной Крису Каннингтону, шефы «Дилар лимитед» могли решить, что им больше не требуются ее услуги, и уволить ее сами.
Неожиданно Ида поняла, что мысль о возможном увольнении ничуть ее не беспокоит. У дома она заметила машины сестер и поняла, что ее ждет хорошая взбучка.
— Где ты была?! — накинулась на нее Сильвия, яркая брюнетка, обычно очень оживлявшаяся в присутствии мужчин, лишь на минуту опередив сестру — светлокудрую Глэдис.
Ида посмотрела на красавиц-сестер и подумала, что, несмотря на разный цвет волос, они очень похожи друг на друга. А вот у нее с ними было так мало общего…
— Здравствуй, мама, — вежливо приветствовала она мать и только потом перевела взгляд на Сильвию: — А кто сказал, что я не была на работе?
— Дилан сказал! Он позвонил мне. Он просто вне себя!
— И Артур тоже, — холодно вставила Глэдис.
— И вас это беспокоит?
— Нас беспокоит, когда наше благополучие ставится на карту! — выкрикнула со злостью Сильвия.
Благополучие! Господи, она ведь всего-навсего сказала, что плохо себя чувствует! Крис Каннингтон и то, наверное, поверил бы ей!
— Да уж, нисколько не сомневаюсь! — не удержалась от сарказма Ида.
— Почему ты так поступила?! — возмущенно допытывалась Глэдис.
— Было бы только вежливо с твоей стороны встретиться и поздороваться с мистером Каннингтоном, особенно если он интересовался именно тобой, — вступила в разговор мать, показывая тем самым свою полную осведомленность.
Нет, они этого никогда не поймут! Никто из них…
— Не думаю, что он хотел встретиться именно со мной… — начала Ида, но Сильвия перебила ее:
— Да я отдала бы все на свете, чтобы познакомиться с Крисом Каннингтоном! А ты…
— Такой богач, да еще и холостяк в придачу! Боже ты мой! Ида, неужели ты не хочешь… — вклинилась Глэдис.
Но Ида все это уже слышала много раз.
— Я иду наверх переодеться, — заявила она и, ничего больше не добавив, вышла из гостиной.
Ида не стала спускаться, пока не услышала, что сестры уехали. Мать собиралась куда-то ужинать и, когда Ида пожелала ей хорошо провести время, ничего не ответила. Из всего этого Ида заключила, что сегодня абсолютно все Пеллинги были недовольны ею, а завтра ей наверняка придется столкнуться с неодобрением Дилана и Артура. Но странно: она не думала ни о ком из них, когда засыпала. Она думала о Крисе Каннингтоне! Надо же — он оказался холостяком…
Однако утром следующего дня Иде пришлось подумать совсем о другом, когда на автомобильной стоянке она столкнулась с Диланом Картрайтом.
— Большое тебе спасибо за поддержку вчера, — с сарказмом упрекнул он ее.
— Да и тебе тоже доброго утра. Я чувствую себя намного лучше, спасибо.
В конце концов, почему она действительно не могла почувствовать себя плохо?!
Всю следующую неделю, как Ида и ожидала, Дилан и Артур говорили с ней сквозь зубы, но ее это не слишком беспокоило. У нее было много работы, и если они хотят вести себя как дети, — это их проблемы. А в крайнем случае, если дела будут совсем плохи, она всегда может уйти!