Колечко на палец - Страница 19


К оглавлению

19

При взгляде на его серьезное лицо у нее пересохло в горле, но в его темных, все видящих глазах плясали смешинки.

— Ну нет! У тебя нет ни малейшего шанса! — воскликнула она.

Модный ресторан, где они ужинали, явно пользовался популярностью у сливок общества, и с первой минуты было ясно, что здесь посетители обслуживаются по высшему разряду. Ида начала с салатов, потом отведала копченого угря и закончила ужин сырным пудингом. Но она почти не замечала, что ест, потому что все это время была поглощена беседой с Крисом. Они шутили, смеялись, обменивались колкостями и снова смеялись.

Крис то блистал остроумием, то становился серьезным. Он внимательно, с интересом прислушивался к тому, что она говорила, и это очень льстило Иде, потому что у Криса была репутация одного из самых умных бизнесменов. Такого интересного человека она еще никогда не встречала: он мог говорить на любую тему и, что немаловажно, умел слушать. Умел и хотел! Ида видела, что ему интересно ее "мнение. Общение с ним ударяло ей в голову, как крепкое вино, власти его обаяния невозможно было противиться. Но самое удивительное — несмотря на его исключительность, Ида чувствовала себя легко и свободно.

— А где состоится эта вечеринка? — спросила она, когда им подали кофе. — Я ведь так ничего и не знаю.

— Недалеко отсюда, — ответил Крис. — Хотя я начинаю сомневаться, идти ли мне туда с тобой.

— А, ты заметил, что я как-нибудь не так ем суп?

— Я заметил, что мужчины здесь не могут оторвать от тебя глаз!

— Честно? — изумилась Ида, поскольку сама видела только, как женщины смотрят на него. — Хотела бы я, чтобы ты сказал мне об этом раньше! Я бы очень развлеклась.

Уголки его рта слегка дрогнули.

— А ты развязная девчонка! — шутливо возмутился Крис и, когда они допили кофе, предложил: — Пойдем? Хотя мой разум подсказывает мне, что этого делать нельзя, давай все-таки отправимся на эту вечеринку.

Его друзья, Элис и Дейвид Фромм, жили в получасе езды от ресторана. Когда Крис вошел с Идой в их великолепный дом, вечеринка была в полном разгаре.

— Крис!

Хозяйка дома направлялась прямо к ним, следом спешил ее муж. Дейвид зачарованно смотрел на Иду, пока Крис знакомил их.

— Вы слишком очаровательны, чтобы пустить вас одну в эту толпу, — совершенно серьезно сказал он ей. — Вам лучше держаться поближе к Крису сегодня вечером.

Очень скоро Иде стало ясно, что у нее нет ни единого шанса остаться в одиночестве. Крис представил ее множеству людей и не отходил ни на шаг, хотя несколько раз его пытались заставить обсудить деловые вопросы или спрашивали совета.

Иде было очень весело в его присутствии, кроме того, она не страдала от недостатка внимания: стоило Крису отвернуться, около нее сразу оказывались один или несколько мужчин. Однако, когда его позвали в последний раз, он, кажется, не торопился возвращаться. Ида оглянулась и увидела, что он разговаривает с очень красивой брюнеткой, и не было заметно, что Крис пытается поскорее избавиться от нее.

Впрочем, Иде было на это наплевать! Она весело болтала с двумя мужчинами, представившимися ей как Чарли и Хьюго, и была уверена, что ни капли не ревнует. Боже сохрани, что за абсурдная идея! Ее собеседники были светскими людьми, привыкшими вращаться в высших сферах, и Ида решила, что раз Крис смог насладиться самодеятельным концертом, на который она его водила, значит, и она сможет не уронить себя на этой вечеринке. Поэтому весело рассмеялась, когда Хьюго заявил, что его жизнь будет кончена, если она не даст ему номер своего телефона.

— Если кто-то и получит номер телефона Иды, это буду я! — произнес мужчина, только что подошедший к их группе, которого, кажется, звали Деймон Хоул.

Ида украдкой бросила взгляд в сторону Криса и увидела, что он продолжает увлеченно беседовать с брюнеткой. Вот возьму и дам им свой телефон! — подумала Ида, но все-таки не решилась на столь отчаянный шаг.

— Дело в том, что мой телефон сейчас не работает, — солгала она, мило улыбнувшись собеседникам.

— Тогда можно узнать ваш адрес? Первое, что я сделаю завтра утром, это починю ваш телефон, — нашелся тут же Деймон, и Ида расхохоталась.

— Если ты готова… — Ее сердце подпрыгнуло от неожиданности: она и не заметила, как Крис подошел к ним. — Мне кажется, нам пора — если ты, конечно, сможешь оторваться от столь приятной компании.

На его лице сияла улыбка, но в глазах, к удивлению Иды, был арктический холод. Чувствуя легкий шок, она, как умела, постаралась скрыть свои чувства. Крис даже не дал ей времени толком попрощаться с Хьюго, Чарли и Деймоном, не говоря уж о хозяевах дома. Схватив Иду за локоть, он потащил ее к выходу и не отпускал до тех пор, пока они не сели в машину.

Не проронив ни единого слова, Крис так резко захлопнул дверцу машины, что Ида вздрогнула. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять: он сильно расстроен.

По-прежнему молча Крис включил зажигание и взял направление к ее дому. Очень быстро они миновали районы богатых домов и выехали на шоссе. До дома оставалось совсем недалеко, когда Ида решила, что с нее хватит.

— Ты, я полагаю, слышал о синдроме «медведя с больной головой»? — вежливо поинтересовалась она.

В ответ раздалось сердитое ворчание, и Ида с трудом удержалась от смеха: Крис сейчас действительно напоминал медведя.

— А тебе очень нравится, когда все до единого мужчины в комнате пялят на тебя глаза?

«Пялят глаза»? И это говорит светский человек! За прошедший вечер Ида испытала разные чувства и самое сильное — когда наблюдала, как он беседовал с красивой брюнеткой. И теперь ее охватило одно желание, которое ей с трудом удавалось сдерживать: ударить его чем-нибудь по голове!

19