Колечко на палец - Страница 16


К оглавлению

16

— Но он остался вполне доволен! — в отчаянии воскликнула Ида.

Ничего не помогало! Ее мать скоро пришла в себя, и Иде пришлось выслушать целую лекцию о том, что можно делать, что нельзя, какую большую ошибку, она допустила и что ей никогда не следует поступать так в будущем. В конце концов мать вспомнила о бабушке и не преминула сказать, что ужасное поведение младшей дочери — следствие ее дурного влияния.

Уже оказавшись на кухне, Ида представила себе, как отреагировала бы бабушка, если бы она передала ей эти слова. Наверное, сказала бы только одно: «Прекрасно!»

В течение следующего часа мать наверняка все расскажет ее сестрам, а те, в свою очередь, — Дилану и Артуру.

А впрочем, оно и к лучшему. Пусть знают что им не удастся использовать ее для завлечения клиентов. А если им станет ясно, что они только потеряют время, пытаясь через нее наладить контакт с «Кейси трейдинг», то перестанут давить на нее. И они, и ее сестры!

В понедельник вечером Ида почувствовала себя значительно лучше, и, когда позвонил Питер Райли, она согласилась встретиться с ним и посидеть где-нибудь, хотя и знала, что весь вечер он будет говорить о своей бывшей жене, ее подруге Минне.

Вечер показался ей бесконечным: Питер так и не смог пережить ухода Минны. Впрочем, он, кажется, преисполнился к Иде искренней симпатией: когда они расставались, он поблагодарил Иду за то, что она выслушала его: ему необходимо иногда с кем-нибудь поговорить о Минне.

— А для чего же тогда друзья? — мягко ответила ему Ида и заторопилась домой.

Дома она спросила мать, не звонил ли кто-нибудь, пока ее не было.

— Нет, а кто-то должен был позвонить? — холоднее обычного спросила мать. — Ты случайно не ждешь, что тебе позвонит мистер Каннингтон?

— Этого мне только не хватало! Конечно нет! — яростно возразила Ида и поднялась в свою спальню, почему-то почувствовав себя плохо.

Она знала, что Крис не будет больше звонить ей на работу. Но… он ведь мог позвонить домой! Неужели ее родственники правы, и она действительно вела себя недопустимо?

Крис не позвонил и во вторник, и Ида сказала себе, что ей это глубоко безразлично. Телефон молчал и в среду, и в четверг, а в пятницу Ида решила, что поедет к бабушке и проведет там выходные дни.

В субботу выдался прекрасный солнечный день. Ида помогала бабушке в саду, но все ее мысли крутились вокруг Криса. Если сначала она задавала себе вопрос, не позвонит ли он ей в воскресенье, то теперь была уверена, что он вообще никогда больше не позвонит!

Они с бабушкой пили чай на лужайке, греясь в лучах послеобеденного солнца, когда Ида решила, что здесь что-то не так. Ее мать, сестры и зятья считали, что Крис не мог не отвернуться от нее после того, как она пригласила его на концерт самодеятельности, а потом накормила ужином на кухне. Но это было так не похоже на него! Хотя Ида и виделась с Крисом всего один раз, подобное поведение не вязалось с образом этого человека, который она создала для себя. Значит, все дело в том, что она сама для него недостаточно интересна! Ему просто не хочется больше видеться с ней. Другого объяснения она не находила.

— Тебя что-нибудь беспокоит, Ида?

— Извини…

Ида так глубоко ушла в свои мысли, что не заметила озабоченного взгляда бабушки.

— Ты выглядишь не очень счастливой.

— Со мной все в порядке, дорогая.

Странно: хотя Ида привыкла делиться с бабушкой всеми своими проблемами, она почему-то чувствовала, что не может рассказать ей о Крисе. Не могла она также рассказать ей о скандале, который устроила мать из-за того, что она принимала столь важного гостя на кухне.

— Ты все еще не помирилась с Диланом и Артуром? — осторожно предположила бабушка.

— Я все больше думаю о твоем предложении уйти с этой работы, — призналась Ида.

— Я предлагала тебе сказать им, что ты уйдешь. Это вовсе не означает, что ты должна уйти на самом деле, — уточнила бабушка. — Хотя тебе не будет трудно устроиться где-нибудь еще. Любой хоть сколько-нибудь приличный работодатель ухватится за тебя обеими руками!

— О, бабушка! — рассмеялась Ида. — Опять ты надела свои розовые очки!

Бабушка ласково улыбнулась ей, и Ида, решив, что пора сменить тему разговора, предложила ей обсудить предстоящий круиз.

— Я говорила тебе, что полечу до места, откуда будет отшвартовываться корабль? — сказала бабушка. — Спроси свою мать, смогу ли я переночевать у вас. Я не так устану, если поеду в аэропорт от вас, а не из своей деревни.

— Конечно, ты можешь переночевать у нас! Тут и спрашивать нечего! Ты можешь оставить у нас свою машину, я отвезу тебя в аэропорт.

— Ты что, считаешь меня старухой? Я прекрасно доберусь сама!

— Бабушка, ты великолепна! — засмеялась Ида.

На следующий день, возвращаясь домой, она почувствовала, что ее настроение значительно улучшилось. С какой стати ей быть несчастной?! Пусть Крис Каннингтон подавится своими звонками! Она никогда в своей жизни не ждала звонков от мужчин и не собиралась делать этого сейчас!

Входя в дом, Ида услышала телефонный звонок. Матери, видно, не было, миссис Марлоу, вероятно, тоже куда-то отлучилась, и Ида заторопилась к телефону.

— Алло?

— Да ты запыхалась! — раздался в трубке голос, который она узнала бы среди тысяч других.

Ха! Он думал, что может не звонить неделю, и она будет рада-радешенька, когда он наконец снизойдет до нее?

— У кого же не перехватит дыхание от твоего голоса?!

— Чертова женщина! — прорычал он.

Нахальная свинья! Ида с трудом подавила желание рассмеяться.

16